プレスリリース要約
株式会社トゥーエイトは、同社が提供するスマホ音声ガイドサービス「ミュージアムガイド」において、靖国神社 遊就館の音声ガイドに新たに約60コンテンツを追加しました。太平洋戦争末期の書簡「ルーズベルトに与ふる書」など、現代の国際情勢にも通ずる普遍的な問いを投げかける内容が拡充され、歴史の深い理解を促すツールとして注目されます。
株式会社トゥーエイトは、スマートフォン向け音声ガイドサービス「ミュージアムガイド」にて、靖国神社 遊就館(東京都千代田区)の展示品解説音声ガイドの第二弾として、2026年4月から5月にかけて新たに約60コンテンツを追加しました。今回の拡充では、展示資料の背景や歴史的人物の想いをより深く伝えるコンテンツが強化されています。特に注目されるのは、海軍少将・市丸利之助による「ルーズベルトに与ふる書」の現代語訳音声です。人種差別や強者と弱者の構造など、現代の不安定な国際情勢にも通ずる普遍的なテーマを来館者に問いかけます。
本サービスは、専用アプリのダウンロードを必要とせず、Webブラウザ上で動作するのが大きな特徴です。来館者が館内に掲示されたQRコードを自身のスマートフォンで読み取るだけで、端末の言語設定に応じて日本語または英語のガイドが自動的に表示されます。遊就館の全22の展示室を6つのグループに分類し、順路に沿って各展示室の概要や展示品の解説、遺書の朗読などを音声とテキストで提供。貴重な展示資料への理解と興味を深めるための仕組みが、低コストかつスピーディに導入できる同社のシステムによって実現されています。
Journalポイント
実はこれ、専用アプリのダウンロードが一切不要で、ブラウザからQRコードを読み取るだけで使える手軽な音声ガイドシステムなんです。
え、そうなんですか?アプリをわざわざダウンロードするのって結構面倒なので、ブラウザですぐに動くのはすごく便利ですね。
そうなんです。実は今、観光地や美術館ではインバウンド対策や多言語化の急務という課題があって、でも専用機器の導入やアプリ開発には莫大なコストがかかるという壁があったんです。
でも、それってもともと翻訳データや音声の用意だけでも、導入する側にとってはかなり大変な作業なんじゃないんですか?
そこがこのサービスの強みで、豊富なテンプレートがあるためスピーディに導入可能なんです。ナレーターの手配や多言語翻訳も一括で対応できる体制が整っています。
なるほど!それなら展示内容の急な変更や、新しい解説を追加したい時でも、システム上で簡単にアップデートできるってことですか?
その通りです!今回の遊就館の事例でも、第二弾として約60コンテンツを迅速に追加しています。紙のパンフレットや展示パネルを刷り直すよりも、はるかに低コストで情報をアップデートできます。
最近よく聞くSaaS型のサービスとして導入されているようですが、他社と比べて何が違うんですか?
SaaSというのは、インターネット経由で必要なソフトウェア機能を必要な分だけ利用できる仕組みのことで、初期費用を抑えて手軽に導入できるのが特徴です。トゥーエイトは、自社スマホを使うため『衛生的で安心』という現代のニーズに合致し、かつ格安で高機能な点で差別化を図っています。
なるほど、観光・文化施設のデジタル化を低コストで進めるための強力なツールなんですね。勉強になりました!

株式会社トゥーエイト
- 代表
- 木野 敦
- 所在地
- 東京都渋谷区恵比寿南1-1-12 フロンティア恵比寿4F
- URL
- 28inc.co.jp
